....
глагол querer в сочетании с неодушевленными предметами, глаголоами и т.д. имеет значение хотеть

quiero decirle - мне хочеться сказать вам,

como Ud. quiera - как вы хотите

В сочетании с одушевленными созданиями, смысл меняется, и теперь это глагол любить.

Причем, судя по Лингве, глагол amar (непосредственно любить) используется, скажем в таких примерах:

любить родину — amar a la patria

А вот querer... :gigi:

Комментарии
04.12.2005 в 21:23

интересно...
05.12.2005 в 01:20

В полёте мыслей страшно только налететь на скалы. Так что стоит летать выше.
Мда...
05.12.2005 в 12:06

сестра Небенемеда
А еще глагол querer используется в качестве слова "хотеть"... вобщем, в случае с родиной есть какой-то двоякий смысл :)
05.12.2005 в 18:27

Only the stupid and weak-willed are easy to take advantage of.
угу, amar - возвышенная любовь: к родине, к матери..

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail